je vous remercie ma tres chere sA"ur de l'interest que vous prenez a mon
fils, tout le monde dit qu'il ressemble a L'empereur. cela me Charme il
est bien portant a present, et j'espere qu'il sera digne de servir sous
les drapeaux de son auguste oncle.--adieu ma chere sA"ur soyA(C)s assA(C)s
bonne pour Conserver un souvenir a une sA"ur qui vous est tendrement
attachee. Napoleon ne cesse de lire la lettre pleine de bonte que V.M. a
daigne lui ecrire, cela lui a fait sentir le plaisir qu'il y avait a
savoir lire, et l'encourage dans ses etudes--je vous embrasse et suis,
Madame et tres chere SA"ur
de V.M.
La plus attachee
[Illustration: Autograph of the Princess Borghese]
Pitti le 18 janvier 1811
* * * * *
FOOTNOTES:
[Footnote 66: See _Magazin Encyclopedique, for_ 1802, III. p. 504.]
[Footnote 67: This transaction appears to have been peculiarly flagrant:
a long detail of the circumstances, accompanied by several letters, very
characteristic of the feeling and church-government of the times, is
preserved in the _Concilia Normannica_, p. 520.--The account concludes
in the following words:--"Exhorruit ad facinus, non Normannia solum et
Anglia, quibus maledicta progenies notissima erat, sed et universa
Gallia, et a singulis ad Apostolicum Paschalem delatum est.
Pages:
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201