On the morrow, Scannadio's
tomb being found open and empty, for Alessandro had thrown the corpse
into the vault below, all Pistoia debated of the matter with no small
diversity of opinion, the fools believing that Scannadio had been carried
off by devils. Neither of the lovers, however, forbore to make suit to
the lady for her favour and love, telling her what he had done, and what
had happened, and praying her to have him excused that he had not
perfectly carried out her instructions. But she, feigning to believe
neither of them, disposed of each with the same curt answer, to wit,
that, as he had not done her bidding, she would never do aught for him.
NOVEL II.
--
An abbess rises in haste and in the dark, with intent to surprise an
accused nun abed with her lover: thinking to put on her veil, she puts on
instead the breeches of a priest that she has with her: the nun, espying
her headgear, and doing her to wit thereof, is acquitted, and thenceforth
finds it easier to forgather with her lover.
--
So ended Filomena; and when all had commended the address shewn by the
lady in ridding herself of the two lovers that she affected not, and
contrariwise had censured the hardihood of the two lovers as not love but
madness, the queen turned to Elisa, and with a charming air:--"Now,
Elisa, follow," quoth she: whereupon Elisa began on this wise:--Dearest
ladies, 'twas cleverly done of Madonna Francesca, to disembarrass herself
in the way we have heard: but I have to tell of a young nun, who by a
happy retort, and the favour of Fortune, delivered herself from imminent
peril.
Pages:
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386